Modèle de lettre "CV anglais"

Consulter tous les modèles de lettre "Divers"

Cliquez sur Télécharger pour générer un fichier RTF que vous pourrez ouvrir avec votre traitement de texte, Editer pour personnaliser la lettre ou bien Imprimer.

Nom Prénom
Adresse
Adresse complémentaire
Code postale  Ville
Téléphone
Nom Prénom
Adresse
Adresse complémentaire
Code postale  Ville
  A Ville, le 26/05/2012
Il doit être dactylographié et veillez à ne pas confondre anglais GB et anglais US.

Pour le CV anglais, les parties sont presque identiques au CV français. Voilà pourquoi nous les développerons peu. Mais vous disposez d’un modèle de CV en annexe.

Les rubriques du CV anglais

Personnal Details
cette rubrique contient : le prénom et le nom, l'adresse (Home adress), le(s) numéro(s) de téléphone (domicile et portable), l’adresse email, la date de naissance, la nationalité et la situation de famille (single ou married).

Career Objective
Cette partie contient le meme type d’informations que dans le CV Français.

Education (Formation initiale)

Il ne faut mentionner que les diplômes obtenus après le baccalauréat, dans l'ordre anti-chronologique et en faisant bien attention à leur traduction. En effet, les systèmes éducatifs français et anglosaxons n'ont pas toujours d'équivalence

Quelques traductions :
Maîtrise : Master's Degree
DEUG, DUT, BTS: Two-year university degree in transport, International commerce
Baccalaureat : High School Diploma ou A Level

Work experience (Expérience professionnelle)

Comme sur le CV français, vous pouvez distinguer 2 sous parties :
Relatives to my studies
Pour chacune de vos expériences, pensez que le recruteur ne connaît pas forcément l'entreprise de transport que vous citez, il est donc utile de préciser son activité et ses performances. Il est important dans un CV anglais de parler de ses réalisations (achievements). Les conditions sont les même que pour le CV francais.

Personnal experiences
Cette partie est la meme que dans le CV francais.

Special skills (atouts professionels)
Languages: le contenu ets le meme que pour le CV francais; ar contre, votre niveau de langues se determine selon l’ordre suivant:
Bilingual french /english
Fluent English/ Good level
Working knowledge of italian
Basic ou Conversational Spanish

Informatics
Cette partie est la meme que dans le CV francais.

Other diplomas
Cette partie est la meme que dans le CV francais.

Signature        

 

  • Editer la lettre
  • Envoyer la lettre à un ami

Derniers articles

High-tech > Mobilité

Cowin 10W : transformez n'importe quelle surface en haut-parleur !

cowin avec ventouse

Dernier né de l'expérimentée société asiatique Cowin, premier fabricant à produire des hautparleurs à résonance, le Cowin 10W va s'avérer une ...

Lire la suite
Actualité

Combien donnerez-vous pour le sang de Ronald Reagan ?

Ronald Reagan

Si la tendance des ventes aux enchères sur Internet est aux accessoires usagés des stars, ou encore à d'infimes parties de leur anatomie, notamment ...

Lire la suite
Actualité

Disparition de Diana Farkas : sa mère l'étrangle puis la découpe !

Meurtre de Diana Farkas

C’est en fin d’après-midi dans la journée du lundi, à l’heure où les parents reviennent chercher leurs enfants, que la direction et le corps ...

Lire la suite

Dessins d'actualité

Robin Gibb des Bee Gees est mort

Robin Gibb des Bee Gees est mort